Google Prekladač sa mení na inteligentného tlmočníka
Google v uplynulých dňoch výrazne posunul svoj prekladač Google Prekladač na novú úroveň. Vďaka integrácii umelej inteligencie Gemini sa z nástroja na jednoduchý preklad textu stáva komplexná platforma, ktorá dokáže lepšie chápať kontext, význam viet a zároveň ponúka preklad hovoreného slova v reálnom čase priamo do slúchadiel.
Novinky, ktoré Google oficiálne predstavil na svojom blogu, medzu používateľmi okamžite zarezonovali, pretože ide o jeden z najväčších skokov v oblasti automatického prekladu za posledné roky a jasný signál, že firma chce posunúť jazykové technológie bližšie k prirodzenej ľudskej komunikácii.
Základom týchto vylepšení je schopnosť modelov Gemini pracovať s kontextom celej vety, odseku či dokonca rozhovoru, a nie len s izolovanými slovami. Google Prekladač tak dnes dokáže lepšie rozpoznať idiomy, metafory, hovorové výrazy alebo viacvýznamové slovné spojenia a preložiť ich tak, aby výsledný text znel prirodzene v cieľovom jazyku.

Používateľ má navyše možnosť vidieť alternatívne verzie prekladu a jemné významové odtiene. To sa rozhodne zíde najmä pri profesionálnych prekladoch, štúdiu cudzích jazykov či pri porozumení zložitejším textom. Oproti starším verziám prekladača sa tým výrazne znižuje riziko nepresností a doslovných prekladov, ktoré často skresľovali pôvodný význam.
Táto aktualizácia sa postupne začínajú objavovať v mobilných aplikáciách aj vo webovej verzii služby. V úvodnej fáze sú dostupné len v USA a Indii, pričom podporujú preklady medzi angličtinou a takmer dvadsiatimi ďalšími jazykmi.
Text, hlas aj kontext v jednom nástroji
Ešte väčšiu pozornosť však púta nová funkcia živého prekladu reči. Prekladač teraz dokáže v reálnom čase prekladať hovorené slovo a prehrávať ho priamo do slúchadiel používateľa. Stačí aktivovať režim živého prekladu, zvoliť zdrojový a cieľový jazyk. Aplikácia následne spracuje reč druhej osoby tak, aby preklad znel plynulo, s prirodzenou intonáciou a zachovaným tempom.
Nejde pritom len o jednoduchý prepis a spätné čítanie textu, ale o pokročilú technológiu typu speech-to-speech, ktorá pracuje aj s tónom hlasu a emóciami. V praxi to môže výrazne uľahčiť cestovanie, pracovné stretnutia, konferencie alebo bežné rozhovory s ľuďmi, ktorí hovoria iným jazykom. Google zároveň naznačuje, že Prekladač už nemá slúžiť len ako pasívny nástroj na preklad, ale aj ako aktívny pomocník pri učení jazykov. Nové funkcie umožňujú porovnávať vlastnú výslovnosť s referenčným prekladom, lepšie pochopiť gramatiku v kontexte a prirodzene si osvojovať nové slovíčka.
Beta verzia funkcie je v súčasnosti dostupná výhradne v aplikácii pre Android a to v USA, Mexiku a Indii. Podporuje viac než sedemdesiat jazykov a funguje s akýmikoľvek slúchadlami. Google zároveň potvrdil, že rozšírenie na iOS a do ďalších krajín má rozhodne na pláne. Na to si však treba počkať do roku 2026.
Aj vďaka tomu sa Google Prekladač čoraz viac približuje aplikáciám zameraným na výučbu jazykov ako je Duolingo. Tieto zmeny jasne ukazujú, že Google stavia na Gemini ako na kľúčový jazykový model budúcnosti. Preklad už ani zďaleka nie je len o slovách, ale o porozumení významu a kontextu naprieč jazykmi.
